Ristras de "Emociones: una lista" de Rafael López-Pedraza

Me acerqué a este libro con inmensa curiosidad, por su brevedad, por su temática y por su autor. Resultó ser un feliz hallazgo de lucidez.

Partiendo de la lista de emociones que Aristóteles incluye en su Retórica, ampliada con cuatro emociones que López-Pedraza considera imprescindibles (Alegría, tristeza, resentimiento y sufrimiento), se desarrolla un análisis de las causas, consecuencias y vinculaciones de las emociones humanas. Algunas notas:

  • "Llamo depresión aquí a lo que nos ayudaría a ir logrando poco a poco la lentitud necesaria en cualquier edad [...] Estos niveles de depresión son esenciales para la incubación que requiere una convalecencia de nuestros males o para conectarnos con algo tan necesario como es nuestro mundo interior".
  • "Si la emoción catártica a la que Aristóteles se refirió proviene de una emoción reflexiva del teatro trágico, su origen es la poesía, con lo cual se afilia a la creatividad psíquica y al sueño".
  • "Para Aristóteles, la cólera la produce el sentirse rebajado o menospreciado; mientras que la calma se concibe como lo opuesto a la cólera".
  • "La cólera al parecer sólo se produce cuando hay una relación de mando y subordinación, como es el caso de Agamenón y Aquiles. Esto nos mueve a pensar que lo que nos expondría a un episodio de cólera es una relación asimétrica en donde el poder domina en forma abusiva".
  • "el opuesto del desprecio, origen de la cólera, es el reconocimiento".
  • "En la satisfacción alcanzo a ver una sensación de plenitud que puede resultar en parálisis y, en lo que a mi se refiere, me horroriza pensar que algún día llegaré a estar satisfecho de mi mismo, pues tal cosa me está diciendo que me faltaría lo que para mí es lo más preciado en el vivir: el constante movimiento psíquico que nos acompaña hasta la muerte".
  • "[para] quien no acepta su realidad tal cual es, todo en él se reduce a lo que podría ser y no es".
  • "Vergüenza es una emoción inhibidora basada en la sensibilidad de la imagen de uno mismo y en su protección [...] es el polo opuesto del orgullo".
  • "La envidia se considera un rasgo de inferioridad y pobreza psíquica [...] es una emoción en toda vida humana acerca de la cual nada bueno puede decirse".
  • "Los griegos daban mayor importancia a la provocación de la envidia que al envidiar los bienes de otros.
  • "Miedo es una suerte de padecimiento o perturbación derivada de una impresión de un mal futuro, destructivo y doloroso [...] reconocer el miedo es muy importante e indica consciencia [...] no sentir miedo [nunca] sería no tomar en cuenta la realidad, lo cual es igual a estar loco".
  • "Uno siente gratitud cuando es reconocido [...] la gratitud siempre quedará en la memoria emocional".
  • "Eros [la emoción de posesión], como el gran creador del universo, nos permite ver la relación humana entre hombr y mujer como una fuerza creadora primordial [...] Con el cristianismo y su represión del mundo irracional de las emociones, la emoción erótica se reprimió".
  • "Sin duda el odio es una emoción tan fuerte y ajena a nuestro vivir diario que es muy difícil discutirla [... es] proyección de sombra [...] es un deseo de que algo malo le suceda a otro progresiva y continuamente".
  • "La pena es una emoción cognitiva y de carácter social que refiere a la distancia entre quien siente la emoción y el sujeto que la produce [...] con la aparición de esa emoción se rompe mla simetría y no es posible reflexión alguna".
  • "Los celos son de una irracionalidad tan fuerte que el yo consciente no puede controlarlos [...] se me hace que es la emoción que más abre las puertas del inconsciente".
  • "El duelo y la condolencia son quizás las emociones más profundas que se dan en el alma humana y las que más enriquecen nuestra memoria emocional [...] el olvido no es necesariamente más fácil que el recuerdo".
  • "la alegría es una emoción muy íntima, cuyo suceder es efímero [...] es inefable".
  • "[el resentimiento produce una] parálisis psíquica a veces fuertemente psicótica [...] cuyo lema es: de no haber sido así, mi vida sería otra".
  • "El sufrir para mí es una emoción esencial y básica. Siento que el sufrir es la función por excelencia de nuestra psique".
  • "Para mí compasión significa estar y conectarse psíquicamente con la emoción o enfermedad del otro".

Kukenan




The river "Kukenan", at dawn, resembles a silk blanket, a bath in its cold waters is like a primitive baptism;

El rio "Kukenan", al amanecer, semeja un manto de seda; un baño en sus frías aguas es como un bautizo primitivo.





The cloud factory / La fábrica de nubes





The small valley formed by the Roraima and the Kukenan is called "the cloud factory". I've never seen a living metaphor like this. I believe that this is the cause of the sensation of unreality that invade us in this land of tepuyes.


Al pequeño valle formado por el Roraima y el Kukenan lo llaman "la fábrica de nubes". Nunca he visto una metáfora viviente como esta. Creo que de allí viene la sensación de irrealidad que nos invade al estar en esta tierra de tepuyes.




Escapism / Escapismo

To decide what to see and what to hear, it is escapism?


Decidir qué ver y qué oir, ¿es escapismo?






Where is the poetry?





Have you seen but a bright lily grow
Before rude hands have touch’d it?
Have you mark’d but the fall of the snow
Before the soil hath smutch’d it?
Have you felt the wool of beaver,
Or swan’s down ever?
Or have smelt o’ the bud o’ the brier,
Or the nard in the fire?
Or have tasted the bag of the bee?
O so white, O so soft, O so sweet is she!




           Ben Jonson
           from "The Triumph of Charis"

How we see? / ¿Cómo vemos?



Is this the way we see things?

¿Es esta la forma en la que vemos las cosas?
















The truth / La verdad



Perhaps, it is not more truth what remains in our eyelids when the eyes are closed?

¿Acaso, no es más verdad aquello que permanece en nuestros párpados cuando los ojos se cierran?









An die Sonne / Al sol


[...]
Ohme die Sonne nimmt auch die Kunst wieder den Schleier,
Du erscheinst mir nicht mehr, und die See un der Sand,
Von Schatten gepeitscht, fliehen unter mein Lid.

Schönes Licht, das uns warm hält, bewart und wunderbar sorgt,
Daß ich wieder sehe und daß ich dich wiederseh!

Nichts Schönres unter der Sonne als unter der Sonne zu sein...


[...]
Sin el sol también el arte vuelve a tomar el velo,
Tú ya no me apareces, y el mar y la arena,
Azotados de sombras, huyen bajo mi párpado.

¡Hermosa luz, que nos caldea, nos guarda y procura maravillosamente
Que yo vuelva a ver y vuelva a verte!

Nada más hermoso bajo el sol que estar bajo el sol...

Ingeborg Bachmann
Anrufung des großen bären
Invocación a la osa mayor